El mundo cambiará pero aún no estamos preparados para un
jadeo universal. Empieza a husmear como los perros una conciencia a
cuatro patas mientras la retama se seca de amor por los pájaros.
La
visión de nuestra alma en calzoncillos, la misión de nuestra alma sin
calzoncillos, y el estilismo abrupto de una boca femenina.
Nunca seremos cacharros inservibles, al final de nuestros días podemos contener una sustancia y merecer alguna carga.
Tengo
un sentimiento encontrado y me agradaría probar el anecdotario de tu
corazón. Mea en mis manos hasta que se perviertan todas las cañerías y
el Dios Vino regrese a los labios.
O
mundo cambiará pero aínda non estamos preparados para un rumor
universal. Empeza a osmar como os cans unha conciencia de poutelas
mentres a xesta seca de amor polos paxaros.
A visión da nosa alma en calzóns, a misión da nosa alma sen calzóns, e o estilo abrupto dunha boca feminina.
Nunca seremos cacharros inservibles, ao final dos nosos días podemos conter unha sustancia e merecer algunha carga.
Teño
un sentimento contraditorio e agradaría-me probar o anecdotario do teu
corazón. Mexa nas miñas mans até que se pervertan todos os canos e o
Deus Viño regrese aos labios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario