Archivos del blog

Bromadiolona


He caído por la alcantarilla de mi Diosa hasta las fauces de sus nalgas y fui dichoso como una rata que lame el inframundo.

La Diosa horadó los nombres y abrió sus puertas a la conspiración de un cielo.

Las entradas selladas fueron profanadas, tomadas con alevosía y cautela.

¡Alma de sumidero, quiéreme entre tus portones, arcos y catacumbas, cuando defeque la noche en las aceras!

La Diosa ofreció su lengua y besó al apestado que orinó en el vergel de sus labios.

¡Alma de sumidero, quiéreme entre tus portones, arcos y catacumbas, cuando defeque la noche en tus entrañas!

El animal quiso morir junto a su deseo.



Bromadiolona


Caín polo sumidoiro da miña Deusa até as fauces das súas nádegas e fun ditoso como unha rata que lambe o inframundo.

A Deusa penetrou os nomes e abriu as súas portas á conspiración dun ceo.

As entradas seladas foron profanadas, tomadas con aleivosía e cautela.

Alma de sumidoiro, quere-me entre os teus portóns, arcos e catacumbas, cando defeque a noite nas beirarrúas!

A Deusa ofreceu a súa lingua e bicou ao abafado que ouriñou no verxel dos seus labios.

Alma de sumidoiro, quere-me entre os teus portóns, arcos e catacumbas, cando defeque a noite nas túas entrañas!

O animal quixo morrer xunto ao seu desexo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario