Puedo hacer carne de solomillo con alas de mariposa y cuentos de hadas para regresar al lugar de los magníficos combatientes, mientras nuestros ancianos se besan la retaguardia sin asco. 
Es raro que después de una tragedia la dentadura quede en su sitio sin pegamento para las carcajadas y sin lágrimas para los reproches. 
Nuestros cementerios no están hechos para pasear sino para repudiar y sepultar, nada que ver con las necrópolis inglesas, adecuadas para el esparcimiento y la dispersión.  
Mi visión es discordante con el azúcar de los geriátricos, el caramelo de los obituarios y la frugal nadería. Entendiendo que la perfección ni siquiera existe en lo perfecto, lo único apropiado para un dulce consuelo es una dulce levedad.

Podo facer carne de solombo con ás de bolboreta e contos de fadas para regresar ao lugar dos magníficos combatentes, mentres os nosos anciáns bican-se a retagarda sen noxo.
É raro que, despois dunha traxedia a dentadura permaneza no seu sitio sen pegamento para as gargalladas e sen bágoas para os reproches.
Os nosos camposantos non están feitos para pasear senón para repudiar e sepultar, nada que ver coas necrópoles inglesas, adecuadas para o esparexemento e a dispersión.
A miña visión é discordante co azucre dos xeriátricos, as lambetadas dos obituarios e a frugal nadaría. Entendendo que a perfección nin sequera existe no perfecto, o único apropiado para un doce consolo é unha doce levedade.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Etiquetas