Al partir me sentí como un ladrón que roba algún tesoro. Al dejar aquella pensión, la belleza parecía fluctuar por todas partes y cualquier mujer podría haber sido la única mujer; sólo que la fortuna viajaba en otra dirección, hacia otro lugar, siempre lejos de las manos y la avaricia de sus captores.
Ao partir sentín como un ladrón que rouba algún tesouro. Ao deixar aquela pensión, a beleza parecía flutuar por todas as partes e calquera muller podería ter sido a única muller; só que a fortuna viaxaba noutra dirección, cara a outro lugar, sempre lonxe das mans e a avaricia dos seus captadores.
Ao partir sentín como un ladrón que rouba algún tesouro. Ao deixar aquela pensión, a beleza parecía flutuar por todas as partes e calquera muller podería ter sido a única muller; só que a fortuna viaxaba noutra dirección, cara a outro lugar, sempre lonxe das mans e a avaricia dos seus captadores.
No hay comentarios:
Publicar un comentario