ESCRITOS


8/1/16

Woniai del recuento

 
-Dijo ¡ven! y fui.
 
-Dixo ven! e acudín.
 
 
-¡No te entretengas con llegar, permanece en lo que amas! 
 
 -Non te entreteñas con chegar, permanece no que amas! 
 
 
-No hace falta excusa amar es deseo de permanencia. Esencia del vuelo.
 
-Non é preciso escusar-se amar é desexo de permanencia. Esencia do voo.
 
 
-Por eso no era amor... No existía la permanencia ni la pertenencia, sólo el subterfugio y el deseo de volar. 
 
-Por iso non era amor... Non existía a permanencia nin a pertenza, só o pretexto e o desexo de voar.



2 comentarios:

  1. El curso de poesía tradicional china
    comienza con poemas cortos de la dinastía Tang.
    Son los famosos 我 你 哀 Woniai.

    Practicando, mi amada ha realizado uno:
    "Yo, tú ¡ay!"
    Luego las horas de la tarde dominical
    han pasado lentas y encantadas
    en la meditación profunda del significado
    del "yo", del "tú", y del "ay",
    tanto juntos como por separado.

    ResponderEliminar
  2. Encantadora..., tu amada, así como sus voces. Hay mundos encerrados en "simples" vocablos... Los filósofos deberían dedicar toda una existencia a la trascendencia de una interjección femenina.
    Reconozco que desconocía el término. ¡Tendré que practicar algo de poesía tradicional y meditación!

    ResponderEliminar